Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
25.05.2012 13:05 - Размисли за глобализацията
Автор: ishchel Категория: Поезия   
Прочетен: 1903 Коментари: 8 Гласове:
11

Последна промяна: 24.06.2012 19:23

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
 Пред делото ви свято коленича
с наведена глава... и с гняв в сърцето!
Със българските букви мамо сричах,
но днеска на латиница се пише в нета.

О, свети братя Кирил и Методий,
признати сте във Ватикана и във Рим!
Защо тогава във България народа
омаян е от чуждоземен пилигрим?

Отварям вестник, слушам интервюта 
по телевизията родна. И със страх
откривам: всяка втора дума -
чуждица е. Това не е ли грях

към словото ни родно и омайно, 
което Ботев, Вазов, Яворов реди.
Глобализацията е продукта краен...
Глобализирай се - но пак бъди си ти!
 
Духът си съхрани, а не душата.
Без него сме народ без свобода
пресъхнал ручей, мелница без вятър,
красива птица със орязани крила.

А.Матова
25.05.2012
Bxl


ЧЕСТИТ ПРАЗНИК НА ВСИЧКИ!!!





Гласувай:
11



Следващ постинг
Предишен постинг

1. sparotok - !
25.05.2012 13:46
Прекрасен стих! Разбирам твоето огорчение защото то е и мое. Тези, които трябва да пазят езика ни чист не само, че не си вършат работата, но дори допринасят за затлачването с чуждици на българската реч.

След като вестникарите не желаят да пазят Българщината, ние самите трябва да опазим своето.

Поздрави!
цитирай
2. анонимен - Развалата не е от вчера ...
25.05.2012 13:55
http://balkan1.blog.bg/politika/2012/03/31/otkyde-pochva-razvalata.931586
цитирай
3. ishchel - Благодаря за хубавите думи и подкрепата :) Поздрави!
25.05.2012 22:57
sparotok написа:
Прекрасен стих! Разбирам твоето огорчение защото то е и мое.
Поздрави!


цитирай
4. mt46 - Поздрав!
26.05.2012 08:11
Криворазбрана цивилизация...
цитирай
5. tsanynka - Филолог съм
26.05.2012 15:36
и затлачването на езика с чуждици е моя отдавнашна болка...Непрекъснато съм внушавала на учениците си ,че трябва да говорят чисто,да избягват чуждиците...В последните 20 години в езика се настаниха чужди думи за именуване на новите процеси в обществото.Това е допустимо,когато в езика ни няма българско съответствие...Но когато имаме такава наша дума,употребата на чуждицата е просто робуване на криворазбраното желание речта да "изглежда по-модерна или интелигентна",за което най-много"допринасят" хората в различните медии...Защо трябва да използваме например думата"вот",когато си имаме точна дума за това...

Поздравления за тази чудесна актуална творба!
цитирай
6. ishchel - Благодаря!:)
28.05.2012 11:29
mt46 Криворазбрана цивилизация.
цитирай
7. ishchel - tsanynka .
28.05.2012 12:42
tsanynka затлачването на езика с чуждици е моя отдавнашна болка...
...Но когато имаме такава наша дума,употребата на чуждицата е просто робуване на криворазбраното желание речта да "изглежда по-модерна или интелигентна",за което най-много"допринасят" хората в различните медии...Защо трябва да използваме например думата"вот",когато си имаме точна дума за това...Поздравления за тази..


Ishchel: Благоодаря :) Така си е! Имаме древен и богат език. Всяка дума носи своето послание. Заменянето и с чужди думи прекъсва връзката между съдържанието на думата и корените и в съзнанието на хората. Един много простичък пример за думичка отдавна влязла в речника на българина е думата гардероб. Употребявана ежедневно, едва ли някой се замисля , че всъщност идва от френски - от глагола пазя GARDER и рокля ROBE. Добива гражданственост след Освобождението, когато България се отваря за света. С уговорката обаче, че тази нова дума не заменя съществуваща стара- просто гардеробът е нов предмет от бита на бъргарина и като такъв, той идва с езиковото означение на своята същност. Дотогава българинът съхранява дрехите си в ракли, шкафове, скринове...Всички те обаче са с чекмеджета и рафтове. В гардероба за първи път дрехите не се сгъват, а висят поставени на закачалки. Така че, обозначавайки един качествено нов предмет в бита на българина, присъствието й има логично оправдание в езика ни. Думата съществува в много европейски езици. Та мисълта ми е, че когато французин произнесе тази дума , в съзнанието му изниква - пазач на рокли, при англичаните - отделение за рокли, а за българина е просто предмета гардероб.

А за думичката вот - Корена е ГЛАС и е в българския. Всички славянски езици използват думи базирани на този корен. С подменянето на думата изчезва и корена...

ПП Във Франция обаче, по често употребяваната дума е armoir. Предполагам, че чувствителните французи не биха искали за дрехите си да употребяват думичка, която в средновековието се е употребявала и за тоалетна. :)
цитирай
8. ishchel - Факт!
29.05.2012 14:54
анонимен написа:
http://balkan1.blog.bg/politika/2012/03/31/otkyde-pochva-razvalata.931586

:)
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: ishchel
Категория: Поезия
Прочетен: 748140
Постинги: 255
Коментари: 2507
Гласове: 5404
Архив
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930